ऋणमोचनमित्याख्यं रेवातटसमाश्रितम् । षण्मासं मनुजो भक्त्या तर्पयन् पितृदेवताः
ṛṇamocanamityākhyaṃ revātaṭasamāśritam | ṣaṇmāsaṃ manujo bhaktyā tarpayan pitṛdevatāḥ
«On l’appelle Ṛṇamocana, “le Libérateur des dettes”, situé sur la rive de la Revā. Pendant six mois, une personne, avec dévotion, en offrant le tarpaṇa, doit apaiser les Pitṛ-devas, les puissances ancestrales».
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Ṛṇamocana
Type: ghat
Listener: Mahīpāla (king)
Scene: At dawn on the Narmadā bank, a devotee stands waist-deep or at the water’s edge, offering tarpaṇa with cupped hands; black sesame and water stream back into the river; subtle presence of pitṛs as luminous, satisfied silhouettes; a small shrine and banyan nearby.
Devotion expressed through sustained ancestral offerings at a sanctified riverbank is taught as a means of purification and release from burden (ṛṇa).
Ṛṇamocana Tīrtha, located on the Revā/Narmadā riverbank.
Perform Pitṛ-tarpaṇa with devotion for a six-month observance (ṣaṇmāsa).