इति ते कथितं सर्वं तीर्थमाहात्म्यमुत्तमम् । धर्म्यं यशस्यमायुष्यं स्वर्ग्यं संशुद्धिकृन्नृणाम्
iti te kathitaṃ sarvaṃ tīrthamāhātmyamuttamam | dharmyaṃ yaśasyamāyuṣyaṃ svargyaṃ saṃśuddhikṛnnṛṇām
Ainsi t’a été entièrement dite la suprême grandeur de ce tīrtha. Elle apporte dharma, renommée, longue vie, ciel, et purification intérieure aux êtres humains.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā-tīrtha (and its connected circuit)
Type: kshetra
Listener: King (nṛpa)
Scene: The narrator concludes to the king: a scroll-like presentation of the tīrtha’s greatness; symbolic icons of dharma (scale), fame (banner), longevity (kalasha), heaven (celestial gate), purification (clear water).
Tīrthas are portrayed as dharma-amplifiers: they refine conduct, cleanse sin, and elevate the pilgrim’s destiny.
The verse summarizes the previously described tīrtha-māhātmya within Revā-khaṇḍa (centered on Revā-region pilgrimage and connected sites like Prabhāsa).
No single rite is specified here; it functions as a general phalāśruti praising tīrtha-visit and associated observances.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.