Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 54

समस्तं कथयामास यद्वृत्तं हि पुरातनम् । तस्य वाक्यादसौ राजा पतितो धरणीतले

samastaṃ kathayāmāsa yadvṛttaṃ hi purātanam | tasya vākyādasau rājā patito dharaṇītale

Il rapporta en entier le récit ancien de ce qui s’était produit. À l’écoute de ses paroles, ce roi tomba à terre, terrassé.

समस्तम्the whole, entire
समस्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसमस्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; विशेषणम् (सम्पूर्णम्)
कथयामासtold, narrated
कथयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्
यत्which, that (what)
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
वृत्तम्the event, account
वृत्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवृत्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘घटना/वृत्तान्त’
हिindeed, for
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
पुरातनम्ancient, old
पुरातनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुरातन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
तस्यof him, his
तस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
वाक्यात्from the words/speech
वाक्यात्:
Apadana (Source/Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन
असौthat (person), he
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; निर्देशार्थ सर्वनाम
राजाthe king
राजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पतितःfell, having fallen
पतितः:
Kriya (Result state/क्रिया-फल)
TypeVerb
Rootपत् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘पतित’ = fallen
धरणीतलेon the ground
धरणीतले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधरणी-तल (प्रातिपदिक; धरणी + तल)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुष-समास (धरण्याः तलम्)

Narrator

Listener: Audience/ṛṣis; within story: the king

Scene: A courtly or camp setting: a messenger/minister recounts an ancient episode; the king, overwhelmed, collapses to the earth as attendants look on in alarm.

K
Kaṇva (king)
S
servant-messenger

FAQs

When truth about karma and sin is realized, humility and inner collapse of pride can arise—preparing one for purification.

The Revā-khaṇḍa sacred precinct whose power was just described (linked with Somanātha’s protective influence).

None explicitly; it conveys the king’s reaction, setting the stage for further dhārmic action.