Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 44

ब्राह्मण उवाच । वनान्तरे मया दृष्टा बाला कमललोचना । रक्ताम्बरधरा तन्वी रक्तचन्दनचर्चिता

brāhmaṇa uvāca | vanāntare mayā dṛṣṭā bālā kamalalocanā | raktāmbaradharā tanvī raktacandanacarcitā

Le brāhmane dit : «Au cœur de la forêt, j’ai vu une jeune fille aux yeux de lotus—fine, vêtue de rouge, et ointe de santal rouge».

ब्राह्मणःthe Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
वनान्तरेin the forest-interior
वनान्तरे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootवन + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; वनस्य अन्तरे इति (षष्ठी-तत्पुरुष)
मयाby me
मया:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
दृष्टाwas seen
दृष्टा:
Kriya (क्रिया/Predicative)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृत् (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (सा) दृष्टा
बालाa young girl
बाला:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
कमललोचनाlotus-eyed
कमललोचना:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootकमल + लोचन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कमलमिव लोचनं यस्याः/यस्या इति (उपमान-विशेषण)
रक्ताम्बरधराwearing red garments
रक्ताम्बरधरा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरक्त + अम्बर + धर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; रक्तम् अम्बरं धारयतीति (उपपद-तत्पुरुष/कृदन्ताधारित)
तन्वीslender
तन्वी:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतन्वी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
रक्तचन्दनचर्चिताsmeared with red sandalwood paste
रक्तचन्दनचर्चिता:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरक्त + चन्दन + चर्चित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; रक्तचन्दनेन चर्चिता इति (तृतीया-तत्पुरुष)

Brāhmaṇa (messenger/pilgrim)

Tirtha: Revā-saṅgama (contextual)

Type: sangam

Listener: Kaṇva (king)

Scene: Deep forest clearing near a garden edge: a slender lotus-eyed maiden in red garments, skin anointed with red sandal paste, seen suddenly by a brāhmaṇa—an epiphany-like sight framed by trees and filtered light.

B
Brāhmaṇa
M
Maiden (unnamed)

FAQs

The narrative underscores careful witnessing and truthful reporting, often preceding recognition of divine or karmic signs in tīrtha settings.

No specific tīrtha is named; the forest setting is part of the wider saṅgama pilgrimage frame.

None; this is descriptive testimony within a dialogue.