Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 37

फलानि च विचित्राणि चखाद सह किंकरैः । सुप्तः पादपच्छायायां श्रान्तो मृगवधेन च

phalāni ca vicitrāṇi cakhāda saha kiṃkaraiḥ | suptaḥ pādapacchāyāyāṃ śrānto mṛgavadhena ca

Il mangea des fruits variés avec ses serviteurs; puis, las de la chasse aux cerfs, il s’endormit à l’ombre d’un arbre.

फलानिfruits
फलानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया बहुवचनम्; accusative plural
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्; conjunction
विचित्राणिvarious/remarkable
विचित्राणि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविचित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया बहुवचनम्; accusative plural; qualifying फलानि
चखादate
चखाद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√खाद् (धातु) लिट्-लकारः (परस्मैपदम्)
Formलिट् (परिपूर्णभूत/Perfect), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; 3rd person singular perfect
सहtogether with
सह:
Sahartha (Accompaniment)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसह-योगे अव्ययम्; adverb/preposition ‘together with’ (governs instrumental)
किंकरैःservants/attendants
किंकरैः:
Sahartha (Accompaniment)
TypeNoun
Rootकिंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया बहुवचनम्; instrumental plural
सुप्तःslept
सुप्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√स्वप् (धातु) क्त-प्रत्ययान्त (सुप्त)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्तः, कर्तरि; finite sense: ‘slept’
पादपच्छायायाम्in the shade of a tree
पादपच्छायायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपादप + छाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे सप्तमी एकवचनम्; तत्पुरुषः (पादपस्य छाया); locative singular
श्रान्तःweary
श्रान्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रान्त (प्रातिपदिक; √श्रम् (धातु) क्त-प्रत्ययान्त)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; nominative singular; qualifying (he)
मृगवधेनby the killing of animals (hunting)
मृगवधेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमृग + वध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया एकवचनम्; तत्पुरुषः (मृगाणां वधः); instrumental singular
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्; conjunction

Unknown (narrative voice)

Tirtha: Revā-tīra-vana (contextual)

Type: kshetra

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: After worship and bathing, Kaṇva and attendants eat assorted forest fruits; later Kaṇva sleeps beneath a broad-canopied tree, weapons set aside, the forest quieting around him.

FAQs

The verse sets a moral-narrative contrast: worldly exertion (hunting) leads to fatigue, preparing the scene for a turning toward sacred encounter and purification.

No tīrtha is named in this verse; it functions as narrative preparation within the Revā Khaṇḍa’s saṅgama/tīrtha setting.

None explicitly; the verse describes actions (eating, resting) that precede the upcoming tīrtha-related events.