सोम उवाच । दक्षशापेन मे ब्रह्मन्निस्तेजस्त्वं जगत्पते । निर्हारश्चास्य शापस्य कथ्यतां मे पितामह
soma uvāca | dakṣaśāpena me brahmannistejastvaṃ jagatpate | nirhāraścāsya śāpasya kathyatāṃ me pitāmaha
Soma dit : «Ô Brahman, ô Seigneur du monde, par la malédiction de Dakṣa je suis devenu sans éclat. Dis-moi, ô Aïeul, le moyen d’être délivré de cette malédiction.»
Soma (Moon)
Listener: Brahmā
Scene: Soma openly states the curse’s cause and asks for the method of release; Brahmā listens as a compassionate preceptor, poised to instruct.
Acknowledging one’s fault and seeking a lawful remedy is a dharmic path to restoration.
Not named here; the requested remedy is answered by directing Soma to rare Revā tīrthas.
The verse asks for a remedy but does not state it yet.