Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 20

हनुमानप्ययोध्यायां रामं द्रष्टुमथागमत् । चकार कुशलप्रश्नं स्वस्वरूपं न्यवेदयत्

hanumānapyayodhyāyāṃ rāmaṃ draṣṭumathāgamat | cakāra kuśalapraśnaṃ svasvarūpaṃ nyavedayat

Hanumān vint lui aussi à Ayodhyā pour voir Rāma. Il s’enquit de son bien-être, puis révéla son identité et sa nature véritable.

हनुमान्Hanumān
हनुमान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहनुमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha/Particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थे ‘also’
अयोध्यायाम्in Ayodhyā
अयोध्यायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअयोध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
रामम्Rāma
रामम्:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
द्रष्टुम्to see
द्रष्टुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + तुमुन् (कृदन्त/infinitive)
Formतुमुनन्त (Infinitive), क्रियार्थक-उद्देश्य (purpose)
अथthen
अथ:
Sambandha/Discourse marker
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, अनुक्रम/अनन्तरार्थक (then/thereupon)
अगमत्went/came
अगमत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
चकारmade/did
चकार:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
कुशलप्रश्नम्a welfare-inquiry
कुशलप्रश्नम्:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootकुशल (प्रातिपदिक) + प्रश्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (कुशलस्य प्रश्नः)
स्वस्वरूपम्his own identity/form
स्वस्वरूपम्:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + स्वरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्वस्य स्वरूपम्)
न्यवेदयत्informed/announced
न्यवेदयत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + विद् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; उपसर्ग: नि-

Narrator (Purāṇic voice)

Tirtha: Ayodhyā

Type: kshetra

Scene: Hanumān arrives in Ayodhyā, bows before Śrī Rāma, asks after his welfare, and reveals his identity with folded hands; courtly yet intimate devotional atmosphere.

H
Hanumān
R
Rāma
A
Ayodhyā

FAQs

Devotional relationship is renewed through darśana (meeting) and humble inquiry; true identity is offered in service to dharma.

No tīrtha is directly named in this verse; it introduces the Rāma–Hanumān episode that frames the Revā tīrtha narrative.

None explicitly; it is narrative context.