Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 11

ईश्वर उवाच । गङ्गा गया कपे रेवा यमुना च सरस्वती । सर्वपापहरा नद्यस्तासु स्नानं समाचर

īśvara uvāca | gaṅgā gayā kape revā yamunā ca sarasvatī | sarvapāpaharā nadyastāsu snānaṃ samācara

Īśvara (Śiva) dit : «Ô singe, Gaṅgā, Gayā, Revā, Yamunā et Sarasvatī : ces rivières ôtent tous les péchés. Accomplis en elles le bain sacré.»

īśvaraḥĪśvara (the Lord)
īśvaraḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
gaṅgāGaṅgā
gaṅgā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṅgā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
gayāGayā (sacred place/river-name)
gayā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgayā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
kapeO monkey
kape:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkapi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
revāRevā (Narmadā)
revā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrevā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
yamunāYamunā
yamunā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyamunā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक-निपात) = conjunction 'and'
sarasvatīSarasvatī
sarasvatī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarasvatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
sarva-pāpa-harāḥremovers of all sins
sarva-pāpa-harāḥ:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक) + hara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (नद्यः इति विशेष्यस्य); समासः = तत्पुरुष (सर्वपापं हरन्ति)
nadyaḥrivers
nadyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnadī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
tāsuin those (rivers)
tāsu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; सर्वनाम
snānambathing
snānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
samācaraperform/practice
samācara:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-car (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Īśvara (Śiva/Hara)

Tirtha: Gaṅgā; Gayā; Revā (Narmadā); Yamunā; Sarasvatī

Type: river

Listener: Hanumān (kapi)

Scene: Śiva instructs Hanumān, enumerating sacred rivers; behind them, stylized river goddesses appear as luminous streams converging in a symbolic panorama.

Ī
Īśvara (Śiva)
H
Hanumān (Kapi)
G
Gaṅgā
G
Gayā
R
Revā (Narmadā)
Y
Yamunā
S
Sarasvatī

FAQs

Purification is harmonized with sacred geography: bathing in renowned tīrthas is presented as a dharmic means to remove sin.

Revā (Narmadā) is explicitly praised among the sarva-pāpa-harā rivers, alongside Gaṅgā, Yamunā, Sarasvatī, and the holy Gayā.

Snāna (ritual bathing) in the named sacred rivers as a remedy for pāpa (sin).