स्नापयेदीश्वरं भक्त्या क्षौद्रक्षीरेण सर्पिषा । दध्ना च खण्डयुक्तेन कुशतोयेन वै पुनः
snāpayedīśvaraṃ bhaktyā kṣaudrakṣīreṇa sarpiṣā | dadhnā ca khaṇḍayuktena kuśatoyena vai punaḥ
Avec dévotion, qu’on baigne le Seigneur : avec miel et lait, avec ghee, avec caillé mêlé de sucre, puis de nouveau avec de l’eau sanctifiée par l’herbe kuśa.
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā-tīrtha Īśvara-pūjā
Type: kshetra
Listener: Nareśvara (king)
Scene: A Śiva-liṅga at a riverside shrine being bathed in sequence: honey and milk poured from kalasha, then ghee, then curd mixed with sugar, finally clear water sanctified with kuśa; devotees hold kuśa, conch, and lamps; the Revā flows nearby.
Devotion expressed through careful, reverent worship (abhiṣeka) is presented as a dharmic means to purification and merit.
The instructions are situated in the Revā Khaṇḍa tīrtha milieu, implying that such worship at the tīrtha is especially fruitful.
Śiva-abhiṣeka using honey, milk, ghee, curd with sugar, followed by kuśa-sanctified water.