गृहं च गृहिणी चित्ते ब्राह्मणस्य प्रवर्तते । शतबाहुस्ततो विप्रमुवाच विनयान्वितः
gṛhaṃ ca gṛhiṇī citte brāhmaṇasya pravartate | śatabāhustato vipramuvāca vinayānvitaḥ
Dans l’esprit du brāhmane se remirent à naître les pensées de «maison» et d’«épouse». Alors Śatabāhu, plein d’humilité, s’adressa au brāhmane.
Śrī Mārkaṇḍeya (narrating); direct speech setup by King Śatabāhu
Tirtha: Hanūmanteśvara
Type: kshetra
Scene: The brāhmaṇa sits near the shrine, eyes drifting toward an imagined home; faint silhouettes of house and spouse appear like thought-forms; King Śatabāhu approaches with folded hands, gentle yet firm.
Even after gaining merit, latent attachment can re-emerge; vigilance over the mind is part of dharma.
The setting remains the Revā tīrtha milieu of Revā Khaṇḍa, where the narrative illustrates tīrtha power alongside ethical discipline.
None explicitly; it transitions into counsel given by the king.