Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 72

अर्धक्रोशेन रेवाया विस्तीर्णो वटपादपः । करंजः कटहश्चैव सन्निधाने वटस्य च

ardhakrośena revāyā vistīrṇo vaṭapādapaḥ | karaṃjaḥ kaṭahaścaiva sannidhāne vaṭasya ca

À une demi-krośa de la Revā se dresse un banian aux vastes ramures ; et près de ce banian se trouvent aussi un arbre karañja et un arbre kaṭaha.

अर्ध-क्रोशेनby half a krośa (measure)
अर्ध-क्रोशेन:
Karana (Measure/करण)
TypeNoun
Rootअर्ध (प्रातिपदिक) + क्रोश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुषः (अर्धः क्रोशः)
रेवायाःof Revā (Narmadā)
रेवायाः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरेवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
विस्तीर्णःspread out/extended
विस्तीर्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि-स्तॄ (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; 'वटपादपः' इति विशेषणम्
वट-पादपःa banyan tree
वट-पादपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवट (प्रातिपदिक) + पादप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (वटः पादपः)
करंजःa karañja tree
करंजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकरंज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
कटहःa kaṭaha tree
कटहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकटह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
सन्निधानेin the vicinity
सन्निधाने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसन्निधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
वटस्यof the banyan
वटस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)

Kanyā (the maiden)

Tirtha: Revā/Narmadā-taṭa (banyan-grove landmark spot)

Type: ghat

Scene: A calm riverbank scene: the Revā flows nearby; at half a krośa stands a vast banyan spreading its canopy, with a karañja and kaṭaha tree close by—forming a recognizable triad for pilgrims.

R
Revā/Narmadā
V
vaṭa (banyan)
K
karañja
K
kaṭaha

FAQs

Tīrthas are not abstract: Purāṇas preserve concrete markers so devotees can approach sacred places correctly.

A Revā/Narmadā-side tīrtha location identified by a banyan and nearby trees.

None directly; it provides navigational details for reaching the intended sacred spot.