Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 54

कथयामास यद्वृत्तं हनूमन्तेश्वरे नृप । कलापिनी ह्यहं तात युता भर्त्रावसं तदा

kathayāmāsa yadvṛttaṃ hanūmanteśvare nṛpa | kalāpinī hyahaṃ tāta yutā bhartrāvasaṃ tadā

Ô roi, elle raconta alors ce qui s’était passé à Hanūmanteśvara : «Père bien-aimé, j’étais alors Kalāpinī, demeurant là avec mon époux».

कथयामासnarrated
कथयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (णिच्) < कथ् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
यत्which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘वृत्तम्’ इति विशेषणम्
वृत्तम्event/occurrence
वृत्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवृत्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
हनूमन्तेश्वरेat Hanūmanteśvara
हनूमन्तेश्वरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहनूमन्त + ईश्वर (प्रातिपदिकौ)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
नृपO king
नृप:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
कलापिनीKalāpinī (name)
कलापिनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकलापिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तातO dear/father
तात:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
युताjoined/with
युता:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootयु (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘अहम्/कलापिनी’ इति विशेषणम्
भर्त्राwith (my) husband
भर्त्रा:
Sahakaraka (Companion/सह)
TypeNoun
Rootभर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
अवसम्I lived/dwelt
अवसम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन, परस्मैपद
तदाthen
तदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)

Kanyā (princess) (speaking of a past-life identity)

Tirtha: Hanūmanteśvara

Type: kshetra

Listener: King (nṛpa) addressed; within story, the father is addressed as ‘tāta’

Scene: The maiden begins her account, explicitly naming Hanūmanteśvara and revealing her former identity as Kalāpinī, speaking to her father in an intimate, confessional tone.

H
Hanūmanteśvara
K
Kalāpinī
B
bhartṛ (husband)

FAQs

Tirthas are portrayed as karmic crossroads—past deeds and relationships surface, guiding present dharma.

Hanūmanteśvara, explicitly named as the place where the decisive past event occurred.

Not directly in this verse; it introduces the backstory that explains why asthi-kṣepa is performed at Hanūmanteśvara.