Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 44

पुस्तिकाकरसंस्थं च पप्रच्छ चपलं द्विजम्

pustikākarasaṃsthaṃ ca papraccha capalaṃ dvijam

Et il interrogea ce brāhmane agité, qui tenait en sa main un petit livre.

पुस्तिकाकरसंस्थंstanding with a book in hand
पुस्तिकाकरसंस्थं:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपुस्तिकाकरसंस्थ (प्रातिपदिक; पुस्तिका + कर + संस्थ)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; द्विजम् विशेषयति
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
पप्रच्छasked
पप्रच्छ:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
चपलंrestless
चपलं:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootचपल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; द्विजम् विशेषयति
द्विजम्the Brahmin
द्विजम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Skanda Purāṇa narrative frame)

Tirtha: Hanūmanteśvara (implied)

Type: kshetra

Listener: Audience/ṛṣis (contextual)

Scene: Close encounter: the king addresses a quick-moving brāhmaṇa clutching a small manuscript, as if guarding a mission.

P
Piṅgala Dvija (brāhmaṇa with a book)

FAQs

Dharma begins with inquiry—approaching a learned person (or one bearing scripture) and asking questions is a classic Purāṇic doorway to transformation.

The immediate context remains Hanūmantavana within the Revā Khaṇḍa setting; the focus here is the start of a teaching dialogue.

None; it introduces a question-and-answer sequence rather than a specific ritual.