हनूमन्तवने प्राप्तः शतक्रोशप्रमाणके । चिञ्चिणीवनशोभाढ्ये कदम्बतरुसंकुले
hanūmantavane prāptaḥ śatakrośapramāṇake | ciñciṇīvanaśobhāḍhye kadambatarusaṃkule
Il atteignit Hanūmantavana, vaste de cent krośas, embelli de bosquets de tamarin et serré de kadamba.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Skanda Purāṇa narrative frame)
Tirtha: Hanūmantavana
Type: kshetra
Scene: A colossal sacred forest stretching to the horizon; tamarind groves and kadamba clusters; subtle iconographic hint of Hanumān—perhaps a small shrine, a saffron flag, or a monkey silhouette on a branch.
Purāṇic sacred geography sanctifies even forests; named landscapes like Hanūmantavana become moral stages where dharma is awakened.
Hanūmantavana is highlighted as a significant sacred forest locale within the Revā Khaṇḍa’s Narmadā-region narrative.
None; it is a topographical and devotional description of the forest.