Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 10

ततः कालेन महता जायते विमले कुले । वेदवेदाङ्गतत्त्वज्ञो जीवेच्च शरदां शतम्

tataḥ kālena mahatā jāyate vimale kule | vedavedāṅgatattvajño jīvecca śaradāṃ śatam

Ensuite, au terme d’un long temps, il naît dans une lignée pure et noble ; il connaît la vérité des Veda et de leurs Vedāṅga, et il vit cent automnes.

ततःthen; thereafter
ततः:
Adhikarana (Temporal/देश-कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = indeclinable adverb; अर्थे ‘तस्मात्/अनन्तरम्’
कालेनby time; in course of time
कालेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन = Instrumental singular
महताgreat; long
महता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; विशेषणम् ‘कालेन’ = adjective agreeing with kālena
जायतेis born; arises
जायते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम् = Present indicative, 3rd sg, Ātmanepada
विमलेpure; spotless
विमले:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvimala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; विशेषणम् ‘कुले’ = locative singular adjective
कुलेin a family/lineage
कुले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkula (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन = Locative singular
वेदवेदाङ्गतत्त्वज्ञःknower of the truths of the Vedas and Vedāṅgas
वेदवेदाङ्गतत्त्वज्ञः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootveda + vedāṅga + tattva + jña (प्रातिपदिक); jña = √jñā (धातु) प्रत्ययान्त
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; समासः (षष्ठी/तत्पुरुष-प्रधान) = ‘वेद-वेदाङ्ग-तत्त्वं जानाति’ इति
जीवेत्may live; would live
जीवेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootjīv (धातु)
Formविधिलिङ् (आज्ञार्थ/संभावना), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम् = Optative, 3rd sg, Parasmaipada
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक) = conjunction
शरदाम्of years (autumns)
शरदाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootśarad (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन = Genitive plural
शतम्a hundred
शतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन = Accusative singular (measure)

Narrator

Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A serene pilgrim receiving a boon-like destiny: rebirth in a spotless lineage, surrounded by symbols of Veda and Vedāṅga—palm-leaf manuscripts, yajñopavīta, and a calm riverbank backdrop.

V
Veda
V
Vedāṅga
P
pure lineage (vimala kula)
L
longevity

FAQs

Merit gained through sacred acts ripens into dhārmic rebirth—purity of family, learning, and long life devoted to truth.

The previously described Revā-khaṇḍa tīrtha; the verse states downstream fruits of that sacred merit.

No new rite here; it continues the promised outcomes of the earlier tīrtha practices (snāna and worship).