आज्येन सुप्रभूतेन होमद्रव्येण भारत । ये यजन्ति सदा भक्त्या त्रिकालं नृत्यमेव च
ājyena suprabhūtena homadravyeṇa bhārata | ye yajanti sadā bhaktyā trikālaṃ nṛtyameva ca
Ô Bhārata, ceux qui adorent toujours avec dévotion—avec du ghee en abondance et les offrandes convenables pour le homa—et qui accomplissent le culte aux trois temps du jour, avec la danse sacrée,
Rudra (Śiva)
Tirtha: Nārada-tīrtha (contextual, developed in following verses)
Type: ghat
Listener: Bhārata (addressed)
Scene: On the Revā’s calm northern bank, a devotee performs a ghee-fed homa at dawn, noon, and dusk; nearby, sacred dance is offered as worship, with Agni rising bright from the kuṇḍa and devas subtly witnessing.
Steady, time-disciplined devotion—supported by homa and sacred arts—forms an ideal pattern of tīrtha-centered dharma.
The wider context is the Revā Khaṇḍa’s praise of the Nārada/Nāradeśvara tīrtha region.
Homa using abundant ghee and proper offerings, and trikāla (three-times-daily) worship, with devotional dance.