Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 12

सप्त स्वरास्त्रयो ग्रामा मूर्च्छनाश्चैकविंशतिः । ताना एकोनपञ्चाशत्प्रसादान्मे तव ध्रुवम्

sapta svarāstrayo grāmā mūrcchanāścaikaviṃśatiḥ | tānā ekonapañcāśatprasādānme tava dhruvam

Il est sept svaras, trois grāmas et vingt et une mūrcchanās ; et il est quarante-neuf tānas. Par Ma grâce, ils seront assurément établis par toi.

सप्तseven
सप्त:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याविशेषण; (here) पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचनानुगामी (qualifies ‘svarāḥ’)
स्वराःnotes (svaras)
स्वराः:
Karta (Enumerated subject)
TypeNoun
Rootस्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
त्रयःthree
त्रयः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘ग्रामा’ इति विशेषण
ग्रामाःscales/modes (grāmas)
ग्रामाः:
Karta (Enumerated subject)
TypeNoun
Rootग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
मूर्च्छनाःmūrchhanās (melodic progressions)
मूर्च्छनाः:
Karta (Enumerated subject)
TypeNoun
Rootमूर्च्छना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
एकविंशतिःtwenty-one
एकविंशतिः:
Karta/Predicate-number (Count)
TypeNoun
Rootएकविंशति (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; संख्या (twenty-one)
तानाःtānas (tones)
तानाः:
Karta (Enumerated subject)
TypeNoun
Rootतान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
एकोनपञ्चाशत्forty-nine
एकोनपञ्चाशत्:
Karta/Predicate-number (Count)
TypeNoun
Rootएक-ऊन-पञ्चाशत् (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; संख्या (49) = ‘one less than fifty’
प्रसादात्from (your) grace
प्रसादात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source)
TypeNoun
Rootप्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
मेmy/to me
मे:
Sambandha (Possessor/Relation)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी एकवचन रूप (Gen./Dat. sg. enclitic)
तवyour
तव:
Sambandha (Possessor/Relation)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण; निश्चयार्थक (certainly)

Śiva (implied by immediate context of Śūlin and disappearance of the Deva)

Listener: Nārada

Scene: A didactic, luminous moment: Śiva confers the structure of musical science upon Nārada—notes and patterns visualized as subtle glyphs or floating motifs around the vīṇā.

Ś
Śiva
N
Nārada

FAQs

Divine grace can sanctify and establish even refined arts like music as a vehicle of dharma.

The broader passage belongs to the Revā Khaṇḍa, celebrating the sacred landscape connected with the Revā (Narmadā) region.

None directly; the verse focuses on sacred knowledge (musical science) bestowed by grace.