Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 5

यत्किंचिद्दीयते भक्त्या स्वल्पं वा यदि वा बहु । तत्सर्वं शतसाहस्रमाज्ञया गौतमस्य हि

yatkiṃciddīyate bhaktyā svalpaṃ vā yadi vā bahu | tatsarvaṃ śatasāhasramājñayā gautamasya hi

Tout ce qui est donné avec dévotion—peu ou beaucoup—se trouve multiplié au cent-mille, selon l’ordonnance de Gautama.

yatwhatever (that which)
yat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (relative pronoun; nominative/accusative sg.)
kiṃcitanything, something
kiṃcit:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkim + cit (सर्वनाम-प्रातिपदिक + अव्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अनिश्चित-सर्वनाम (indefinite pronoun)
dīyateis given
dīyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (दा धातु)
Formलट्-लकार, कर्मणि प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष, एकवचन
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhakti (भक्ति प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (instrumental)
svalpamlittle
svalpam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsvalpa (स्वल्प प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying kiṃcit)
or
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
yadiif
yadi:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (conditional particle)
or
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
bahumuch, a lot
bahu:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbahu (बहु प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying kiṃcit)
tatthat
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (demonstrative pronoun)
sarvamall, entire
sarvam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (सर्व प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying tat)
śata-sāhasrama hundred thousand (fold/value)
śata-sāhasram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśata (शत) + sāhasra (साहस्र) (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; संख्यावाचक-समास (karmadhāraya: 'hundred-thousand' = 100,000)
ājñayāby the command
ājñayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootājñā (आज्ञा प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (instrumental)
gautamasyaof Gautama
gautamasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootgautama (गौतम प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (genitive)
hiindeed, for
hi:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)

Mārkaṇḍeya (to Yudhiṣṭhira)

Tirtha: Revā/Narmadā tīrtha (contextual)

Type: river

Listener: Pāṇḍunandana/Pārtha (Arjuna) (contextual)

Scene: A pilgrim on the Narmadā bank offers a small gift with folded hands; a sage (Gautama) signifies sanction; the gift’s merit is shown as radiating into countless luminous multiples.

G
Gautama (ṛṣi)
G
Gautameśvara
Y
Yudhiṣṭhira

FAQs

The inner intention (bhakti) sanctifies giving; even small offerings become spiritually immense when aligned with a tīrtha’s sacred authority.

Gautameśvara tīrtha associated with Gautama ṛṣi on the Revā (Narmadā).

Dāna (charitable giving) performed with devotion is recommended, emphasizing intention over quantity.