यत्किंचिद्दीयते भक्त्या स्वल्पं वा यदि वा बहु । तत्सर्वं शतसाहस्रमाज्ञया गौतमस्य हि
yatkiṃciddīyate bhaktyā svalpaṃ vā yadi vā bahu | tatsarvaṃ śatasāhasramājñayā gautamasya hi
Tout ce qui est donné avec dévotion—peu ou beaucoup—se trouve multiplié au cent-mille, selon l’ordonnance de Gautama.
Mārkaṇḍeya (to Yudhiṣṭhira)
Tirtha: Revā/Narmadā tīrtha (contextual)
Type: river
Listener: Pāṇḍunandana/Pārtha (Arjuna) (contextual)
Scene: A pilgrim on the Narmadā bank offers a small gift with folded hands; a sage (Gautama) signifies sanction; the gift’s merit is shown as radiating into countless luminous multiples.
The inner intention (bhakti) sanctifies giving; even small offerings become spiritually immense when aligned with a tīrtha’s sacred authority.
Gautameśvara tīrtha associated with Gautama ṛṣi on the Revā (Narmadā).
Dāna (charitable giving) performed with devotion is recommended, emphasizing intention over quantity.