Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 20

दत्त्वा तु विप्रमुख्याय सर्वलक्षणसंयुताः । प्रीयतां च महादेवो ब्रह्मा विष्णुर्महेश्वरः

dattvā tu vipramukhyāya sarvalakṣaṇasaṃyutāḥ | prīyatāṃ ca mahādevo brahmā viṣṇurmaheśvaraḥ

Les ayant offertes à un Brāhmane éminent, pourvues de tous les signes favorables, que Mahādeva soit satisfait ; et que Brahmā, Viṣṇu et Maheśvara le soient aussi.

दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal)
तुbut/indeed
तु:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle; contrast/emphasis)
विप्रमुख्यायto the foremost brāhmaṇa
विप्रमुख्याय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविप्रमुख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
सर्वलक्षणसंयुताःendowed with all auspicious marks
सर्वलक्षणसंयुताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व-लक्षण-सम्-युत (प्रातिपदिक); युज् (धातु)→युत (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; वत्सिकाः (अनुक्त) इति विशेषण; समासः: सर्वलक्षणैः संयुताः (तृतीया-तत्पुरुष)
प्रीयताम्may (he) be pleased
प्रीयताम्:
Kriya (Benedictive/आशीर्वाद-क्रिया)
TypeVerb
Rootप्री (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
and
:
Avyaya (Connector/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
महादेवःMahādeva
महादेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा-देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः: महान् देवः
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Apposition/समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्रह्मा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Apposition/समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
महेश्वरःMaheśvara
महेश्वरः:
Karta (Apposition/समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः: महान् ईश्वरः

Śrī Mārkaṇḍeya

Tirtha: Gopāreśvara

Type: kshetra

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: A dignified brāhmaṇa sits as recipient while the donor offers auspicious cattle; priests recite; above, symbolic presence of Brahmā, Viṣṇu, and Śiva blessing the act; the Narmadā flows nearby.

V
Vipra
M
Mahādeva
B
Brahmā
V
Viṣṇu
M
Maheśvara

FAQs

Righteous gifting to a worthy recipient is framed as an act that harmonizes devotion and cosmic order, invoking the pleasure of major deities.

The donation is part of the Revā Khaṇḍa tīrtha narrative, implying enhanced sanctity and fruit when performed in that pilgrimage environment.

Dāna to a vipra-mukhya (foremost Brāhmaṇa), with items qualified as sarva-lakṣaṇa-saṃyuta, accompanied by a deity-pleasing invocation.