Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 63

सर्वतीर्थवरं तीर्थं मणिनागं नृपोत्तम । तीर्थाख्यानमिदं पुण्यं यः पठेच्छृणुयादपि

sarvatīrthavaraṃ tīrthaṃ maṇināgaṃ nṛpottama | tīrthākhyānamidaṃ puṇyaṃ yaḥ paṭhecchṛṇuyādapi

Ô meilleur des rois, Maṇināga est le plus éminent de tous les tīrthas. Ce récit sacré du tīrtha—quiconque le lit ou même l’entend—

सर्वतीर्थवरम्the best among all tīrthas
सर्वतीर्थवरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व-तीर्थ-वर (प्रातिपदिक; सर्व + तीर्थ + वर)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्; विशेषणम्
तीर्थम्sacred place
तीर्थम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
मणिनागम्Maṇināga (name of the tīrtha)
मणिनागम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमणि-नाग (प्रातिपदिक; मणि + नाग)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; तीर्थस्य नाम
नृपोत्तमO best of kings
नृपोत्तम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप-उत्तम (प्रातिपदिक; नृप + उत्तम)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम्
तीर्थाख्यानम्account of the tīrtha
तीर्थाख्यानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ-आख्यान (प्रातिपदिक; तीर्थ + आख्यान)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम
पुण्यम्meritorious/holy
पुण्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
यःwhoever
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सम्बन्धक-सर्वनाम
पठेत्should read
पठेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
शृणुयात्should hear
शृणुयात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
अपिeven/also
अपि:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपातः (particle: also/even)

Narrator addressing a king (nṛpottama; exact identity not explicit in excerpt)

Tirtha: Maṇināga

Type: kshetra

Listener: Nṛpottama / Pāṇḍunandana (royal addressee within the discourse)

Scene: A royal court or forest hermitage where a sage narrates the Maṇināga tīrtha’s greatness to a king (‘nṛpottama’); a manuscript or palm-leaf text is held up as listeners gather reverently.

M
Maṇināga Tīrtha

FAQs

Hearing or reciting a tīrtha-māhātmya itself becomes a meritorious act, not only physical travel.

Maṇināga Tīrtha, praised as the best among tīrthas.

Pāṭha and śravaṇa: reading and listening to the tīrtha narrative as a devotional discipline.