यदि उच्चैःश्रवाः श्वेतोऽहं दासी च तवैव तु । एवं परस्परं द्वाभ्यां संवादोऽयं व्यवर्धत
yadi uccaiḥśravāḥ śveto'haṃ dāsī ca tavaiva tu | evaṃ parasparaṃ dvābhyāṃ saṃvādo'yaṃ vyavardhata
«Si Uccaiḥśravā est blanc, alors tu seras ma servante liée.» Ainsi, entre elles deux, ce débat mêlé de pari s’enfla de plus en plus.
Narrator (deduced; summary line of the episode)
Scene: The two parties finalize reciprocal terms: if the horse is white, Kadrū becomes Vinatā’s bondwoman; the quarrel swells—foreshadowing deceit and future epic consequences.
Unchecked contention hardens into binding vows; dharma urges caution before escalating disputes.
No tirtha is directly mentioned in this verse.
None.