ततो नन्दिमहाकालौ स्तम्भहस्तौ भयानकौ । जघ्नतुर्दानवं तत्र मुद्गरादिभिरायुधैः
tato nandimahākālau stambhahastau bhayānakau | jaghnaturdānavaṃ tatra mudgarādibhirāyudhaiḥ
Alors Nandī et Mahākāla — terrifiants, des piliers à la main — abattirent là le Dānava avec des armes telles que des massues et autres.
Narrator (contextual Purāṇic narration)
Tirtha: Mahākāla (as protective presence, implied)
Type: kshetra
Scene: Nandī and Mahākāla, towering and terrifying, wielding pillar-like weapons, striking a dānava amid dust and shattered ground; dynamic motion and ferocity.
Divine guardianship manifests powerfully to subdue adharma; the Lord’s attendants protect cosmic order.
Mahākāla evokes the Āvantya/Ujjayinī sacred sphere, central to the Āvantya Khaṇḍa’s tīrtha-glorification, though the verse itself is a battle description.
None; the verse focuses on the protective, martial intervention of Nandī and Mahākāla.