त्रिभिः प्रसृतिमात्राभिः पापं याति सहस्रधा । विशेषेण चतुर्दश्यामुभौ पक्षौ तु चाष्टमी
tribhiḥ prasṛtimātrābhiḥ pāpaṃ yāti sahasradhā | viśeṣeṇa caturdaśyāmubhau pakṣau tu cāṣṭamī
Par trois simples mesures de la paume, le péché se brise au millième—surtout le quatorzième jour lunaire (dans l’une ou l’autre quinzaine), et aussi le huitième.
Śiva (as narrator of the māhātmya) to the king (listener)
Tirtha: Luṅkeśvara (contextual)
Type: kshetra
Scene: A devotee measures sacred water in cupped hands three times; a lunar calendar motif shows caturdaśī moon and aṣṭamī phase; sin depicted as brittle shards breaking apart.
Sacred acts gain intensified fruit when performed with proper measure and auspicious timing (tithi) in a tīrtha setting.
The ongoing Luṅkeśvara/Liṅgeśvara tīrtha praise within Revā Khaṇḍa.
Taking holy water in a specified measure (three prasṛtis), with special emphasis on Caturdaśī and Aṣṭamī.