Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 3

श्रीमार्कण्डेय उवाच । कथयामि नृपश्रेष्ठ आनन्देश्वरमुत्तमम् । दानवानां वधं कृत्वा देवदेवो महेश्वरः

śrīmārkaṇḍeya uvāca | kathayāmi nṛpaśreṣṭha ānandeśvaramuttamam | dānavānāṃ vadhaṃ kṛtvā devadevo maheśvaraḥ

Śrī Mārkaṇḍeya dit : Ô le meilleur des rois, je vais raconter l’excellent Ānandeśvara. Après avoir terrassé les Dānavas, Maheśvara, le Dieu des dieux, (en manifesta la splendeur).

श्रीमार्कण्डेयःthe venerable Mārkaṇḍeya
श्रीमार्कण्डेयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री-मार्कण्डेय (प्रातिपदिक; श्री + मार्कण्डेय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
कथयामिI describe; I tell
कथयामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु; णिजन्त causative of कथ्)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन
नृपश्रेष्ठO best of kings
नृपश्रेष्ठ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप-श्रेष्ठ (प्रातिपदिक; नृप + श्रेष्ठ)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (8th/Vocative), एकवचन
आनन्देश्वरम्Ānandeśvara
आनन्देश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआनन्द-ईश्वर (प्रातिपदिक; आनन्द + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
उत्तमम्supreme
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifier) आनन्देश्वरम्-शब्दस्य
दानवानाम्of the Dānavas (demons)
दानवानाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
वधम्slaying; killing
वधम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
कृत्वाhaving done; after doing
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/absolutive), पूर्वकाल (prior action)
देवदेवःGod of gods
देवदेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव-देव (प्रातिपदिक; देव + देव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
महेश्वरःMaheśvara (Great Lord)
महेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमह-ईश्वर (प्रातिपदिक; महत्/महā + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; देवदेवः-इति समानाधिकरण

Śrī Mārkaṇḍeya

Tirtha: Ānandeśvara

Type: kshetra

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: Mārkaṇḍeya begins the origin: Maheśvara, after slaying Dānavas, becomes the source of Ānandeśvara’s glory; the scene can juxtapose a subdued battlefield with a serene Śiva presence near a riverbank shrine.

M
Mārkaṇḍeya
Ā
Ānandeśvara
M
Maheśvara (Śiva)
D
Dānavas

FAQs

Holy places are anchored in divine acts that restore dharma; the tīrtha’s sanctity is tied to Śiva’s victory over adharma.

Ānandeśvara.

None in this verse; it begins the origin narrative explaining the tīrtha’s greatness.