कामक्रोधैर्विमुक्ताश्च रागद्वेषैस्तथैव च । उपोष्य परया भक्त्या देवस्याग्रे नराधिप
kāmakrodhairvimuktāśca rāgadveṣaistathaiva ca | upoṣya parayā bhaktyā devasyāgre narādhipa
Délivré du désir et de la colère, et pareillement de l’attachement et de l’aversion, qu’on observe le jeûne avec dévotion suprême devant la Divinité, ô roi.
Narrator (Ravitīrtha Māhātmya context; speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Ravitīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: Narādhipa (king)
Scene: A kingly figure (narādhipa addressed) and devotees stand before a sanctum near the river; they hold folded hands, with a simple fasting meal set aside untouched; the atmosphere emphasizes calm mastery over emotions.
Purity of mind—freedom from desire, anger, attachment, and hatred—makes devotional observances like fasting truly fruitful.
Ravitīrtha, praised within the Revā Khaṇḍa as a sacred place connected with the Sun (Ravi).
Keeping a fast (upoṣa) with intense devotion in the deity’s presence.