महाकाया भीमवक्त्राः पाशहस्ता भयावहाः । अनावृष्ट्युपमा दृष्टा आतुराः पिङ्गलोचनाः
mahākāyā bhīmavaktrāḥ pāśahastā bhayāvahāḥ | anāvṛṣṭyupamā dṛṣṭā āturāḥ piṅgalocanāḥ
Elles avaient des corps gigantesques, des visages terribles, des lacets en main, effrayantes—pareilles au fléau même de la sécheresse—agitées et tourmentées, aux yeux fauves et flamboyants.
Sūta (Lomaharṣaṇa) [deduced]
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Kuruśreṣṭha
Scene: Gigantic, dreadful-faced noose-bearers with tawny, glaring eyes—restless like a land under drought—loom at the forest edge, their bodies suggesting heat-haze and desiccation.
The text dramatizes spiritual adversity—dharma remains the refuge when fear and disorder appear.
The narrative zone surrounding Ādityeśvara-tīrtha in Revā Khaṇḍa.
No explicit ritual is given in this verse.