भित्त्वा महार्णवं क्षिप्रं यस्माल्लोकमिहागता । पूज्या सुरैश्च सिद्धैश्च तस्मादेषा महार्णवा
bhittvā mahārṇavaṃ kṣipraṃ yasmāllokamihāgatā | pūjyā suraiśca siddhaiśca tasmādeṣā mahārṇavā
Parce qu’elle a promptement fendu le grand océan et qu’elle est venue en ce monde, et parce qu’elle est vénérée par les devas et les siddhas, on la nomme donc « Mahārṇavā », Celle du Grand Océan.
Skanda (deduced from Revā Khaṇḍa narrative style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Mahārṇavā (Revā/Narmadā epithet)
Type: kshetra
Scene: The river-goddess Revā manifests by ‘breaking through’ the cosmic ocean, attended by devas and siddhas offering worship; the waters surge with primordial force.
The river’s cosmic origin and divine veneration establish her as a supreme refuge and object of worship.
Revā/Narmadā as a cosmic tīrtha whose descent is mythically framed.
No explicit prescription; worship (pūjā) by gods and siddhas is cited as exemplary reverence.