Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 14

पद्मकं नाम पर्वैतदयनादिचतुर्गुणम् । अत्र दत्तं हुतं जप्तं सर्वं भवति चाक्षयम्

padmakaṃ nāma parvaitadayanādicaturguṇam | atra dattaṃ hutaṃ japtaṃ sarvaṃ bhavati cākṣayam

Cette fête est appelée « Padmaka » et, grâce à des facteurs tels que l’ayāna, elle confère des fruits quadruples. Tout don fait ici, toute offrande au feu, toute récitation en japa — tout devient impérissable.

पद्मकम्Padmaka (name)
पद्मकम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपद्मक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; नाम (proper name)
नामnamed/called
नाम:
Sambandha (Apposition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (quotative/‘called’)
पर्वfestival/holy occasion
पर्व:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
एतत्this
एतत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
अयनादिचतुर्गुणम्fourfold (in merit) at ayana etc.
अयनादिचतुर्गुणम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअयन + आदि + चतुर् + गुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासः (determinative): अयन-आदि (dvandva-like list as prior member) + चतुर्गुणम् = 'अयनादिषु चतुर्गुणम्/अयनादि-समये चतुर्गुणफलम्' (fourfold in ayana etc.)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
दत्तम्given (as donation)
दत्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; 'given/donated'
हुतम्offered (in oblation)
हुतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootहु (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; 'offered in fire'
जप्तम्recited (as japa)
जप्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootजप् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; 'recited'
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सर्वनामसदृश (indefinite)
भवतिbecomes/is
भवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अक्षयम्imperishable/inexhaustible
अक्षयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Āvantya Khaṇḍa narrative style)

Tirtha: Padmaka-parva (festival) at Revā-tīrtha

Type: kshetra

Listener: King (Pārthiva) in the surrounding narrative frame

Scene: Festival scene at a river-tīrtha: devotees giving dāna, a small homa-kuṇḍa with flames, a japa-mālā in hand, lotus (padma) motifs decorating the ghat; a banner-like inscription ‘Padmaka’ implied.

P
Padmaka

FAQs

Right action done at a sanctified time becomes akṣaya—charity, sacrifice, and mantra-practice yield enduring spiritual merit.

Revā-khaṇḍa’s sacred observance context, where Padmaka parva is praised for akṣaya-phala.

On Padmaka parva, perform dāna, homa, and japa; the text declares their results to be imperishable.