इष्टा सा पितृमातृभ्यां बन्धुवर्गजनस्य च । कृतं वैवाहिकं कर्म काले प्राप्ते यथाविधि
iṣṭā sā pitṛmātṛbhyāṃ bandhuvargajanasya ca | kṛtaṃ vaivāhikaṃ karma kāle prāpte yathāvidhi
Chérie de son père et de sa mère, ainsi que de tout le cercle des proches, lorsque le temps prescrit advint, les rites du mariage furent accomplis selon la règle.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: kshetra
Scene: A wedding rite performed in due season: fire altar, relatives gathered, the bride honored by parents and kin; the mood is orderly and dharmic rather than romantic excess.
Following saṃskāras according to scriptural rule (yathāvidhi) is presented as a pillar of dharma and social harmony.
No tīrtha is directly named; the verse continues the storyline that frames the Devaśilā tīrtha māhātmya.
Performance of the marriage rite (vaivāhika karma) at the proper time and according to injunction.