Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 66

तिलमिश्रेण तोयेनातर्पयत्पितृदेवताः । गृह्यास्थीनि ततो राजा चिक्षेपान्तर्जले तदा

tilamiśreṇa toyenātarpayatpitṛdevatāḥ | gṛhyāsthīni tato rājā cikṣepāntarjale tadā

Avec de l’eau mêlée de sésame, il fit l’offrande de tarpaṇa et apaisa les divinités Pitṛ. Puis le roi prit les os et les jeta dans les eaux.

tila-miśreṇawith (water) mixed with sesame
tila-miśreṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Roottila (प्रातिपदिक) + miśra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया (करण/Instrumental), एकवचन; तिलेन मिश्रितेन (mixed with sesame)
toyenawith water
toyena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottoya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया (करण/Instrumental), एकवचन
atarpayatsatisfied / offered libations
atarpayat:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Roottṛp (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन; causative sense ‘to satisfy/offer libation’
pitṛ-devatāḥthe ancestral deities (pitṛs)
pitṛ-devatāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक) + devatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा (कर्तृ/Subject), बहुवचन; पितॄणां देवताः (ancestral deities)
gṛhyahaving taken
gṛhya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeKridanta
Rootgrah (धातु)
Formल्यप् (absolutive/gerund) ‘गृह्य’ = गृहीत्वा; अव्ययभाव (indeclinable gerund)
asthīnibones
asthīni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootasthi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (कर्म/Object), बहुवचन
tataḥthen
tataḥ:
Kala/Desha (Temporal/Locative adjunct)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; काल/अनन्तर (then/thereupon)
rājāthe king
rājā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (कर्तृ/Subject), एकवचन
cikṣepathrew
cikṣepa:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṣip (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
antar-jaleinto the water / within the water
antar-jale:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootantar (अव्यय/उपसर्गसदृश) + jala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी (अधिकरण/Locative), एकवचन; जले अन्तः (within the water)
tadāat that time
tadā:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (at that time)

Narrator

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: kshetra

Scene: On a riverbank, the king offers tila-mixed water as tarpaṇa; then reverently gathers bones/ashes and consigns them into the flowing Revā, with priests and ritual vessels nearby.

P
Pitṛs (Pitṛ-devatās)
T
Tila (sesame)
T
Tīrtha waters (Revā/Narmadā, implied)

FAQs

Pitṛ-dharma performed at a tīrtha transforms ancestral rites into a powerful channel of merit and upliftment.

The Revā/Narmadā sacred waters, central to the Revā Khaṇḍa.

Pitṛ-tarpaṇa using tila-miśra toya (sesame-mixed water) and the immersion of asthi (relics) into the river.