तत्तीर्थस्य प्रभावेण स सद्यः पुरुषोऽभवत् । विमानस्थं ददर्शासौ पुमांसं दिव्यरूपिणम्
tattīrthasya prabhāveṇa sa sadyaḥ puruṣo'bhavat | vimānasthaṃ dadarśāsau pumāṃsaṃ divyarūpiṇam
Par la puissance de ce tīrtha, il devint aussitôt un homme. Et le roi le vit assis dans un vimāna céleste, d’une forme divine et rayonnante.
Narrator (contextual Purāṇic narration)
Tirtha: Śūla-bheda/Revā tīrtha (as in context)
Type: tirtha
Scene: From the river rises a newly restored human form; above, a radiant divine person sits in a vimāna, shining with celestial ornaments; the king watches in astonishment from the bank.
A genuinely empowered tīrtha bestows immediate purification and upliftment, revealing the unseen fruits of dharma through tangible transformation.
The same Bhṛgutunga-associated kuṇḍa/tīrtha whose power causes instant transformation and grants a divine state.
No explicit rite is stated here; the verse demonstrates tīrtha-prabhāva (the inherent efficacy of the sacred site), commonly accessed through darśana and snāna.