Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 61

हतश्चञ्चुप्रहारेण स ततः पतितोऽंभसि । शूलेन शूलिना यत्र भूभागो भेदितः पुरा

hataścañcuprahāreṇa sa tataḥ patito'ṃbhasi | śūlena śūlinā yatra bhūbhāgo bheditaḥ purā

Frappé par un coup de bec, il tomba ensuite dans les eaux — en ce lieu même où jadis Śiva, le Porteur du Trident, avait percé et fendu le sol de son trident.

हतःkilled, slain
हतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootहन् (धातु) → हत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
चञ्चु-प्रहारेणby a beak-strike
चञ्चु-प्रहारेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचञ्चु (प्रातिपदिक) + प्रहार (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (चञ्चोः प्रहारः); पुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण-निर्देश
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
पतितःfallen
पतितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपत् (धातु) → पतित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
अम्भसिin the water
अम्भसि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअम्भस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
शूलेनwith a trident/spear
शूलेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
शूलिनाby the trident-bearer (Śiva)
शूलिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशूलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-सम्बन्ध (relative adverb: where)
भू-भागःa portion of land
भू-भागः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक) + भाग (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (भूमेः भागः); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भेदितःsplit, cleft
भेदितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootभिद् (धातु) → भेदित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formणिच्-प्रत्ययान्त धातोः क्त-प्रत्यय (causative PPP: ‘caused to be split’); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
पुराformerly, long ago
पुरा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)

Narrator (contextual Purāṇic narration)

Tirtha: Śūla-bheda tīrtha on Revā (Narmadā)

Type: ghat

Scene: A dramatic riverbank moment: a being struck by a beak falls into the river at the exact spot once split by Śiva’s trident; the earth bears a fissure-mark, and the waters shimmer with latent divinity.

Ś
Śiva (Śūlin)
Ś
Śūla (trident)
K
Kuṇḍa waters

FAQs

A tīrtha is not merely a physical spot: it is sanctified by divine action, and its waters carry the imprint of Śiva’s ancient grace.

The kuṇḍa/tīrtha whose ground was once pierced by Śiva’s trident—an etiological marker of the site’s sanctity.

None explicitly, but the emphasis on the waters and Śiva’s act implies the tīrtha’s potency for snāna and purification.