जननी मे पिता वृद्धो भ्रातरश्च तपस्विनः । भ्रातृजाया मरिष्यन्ति मयि पञ्चत्वमागते
jananī me pitā vṛddho bhrātaraśca tapasvinaḥ | bhrātṛjāyā mariṣyanti mayi pañcatvamāgate
"Ma mère, mon père âgé, mes frères ascètes et les épouses de mes frères périront tous si je succombe à la mort."
Ṛkṣaśṛṅga
Tirtha: Revā (Narmadā) context
Type: river
Listener: Citrasena
Scene: Ṛkṣaśṛṅga enumerates those who would perish—mother, aged father, ascetic brothers, and sisters-in-law—his face composed yet sorrowful; Citrasena listens, shaken, in a riverside āśrama setting.
Dharma considers interconnected duties: one person’s death can trigger wider suffering, so expiation must protect dependents and society.
Not specified in this verse; it continues the Revā Khaṇḍa moral dialogue.
None; it supports the argument against self-destruction as expiation.