Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 58

तारयेन्नियतं दत्ता कुलानामेकविंशतिम् । रौप्यखुरीं कांस्यदोहां सवस्त्रां च पयस्विनीम्

tārayenniyataṃ dattā kulānāmekaviṃśatim | raupyakhurīṃ kāṃsyadohāṃ savastrāṃ ca payasvinīm

Lorsqu’une telle vache est assurément donnée, elle délivre infailliblement vingt et une générations. (Qu’on offre) une vache donnant du lait, aux sabots ornés d’argent, au récipient de traite en bronze, et pourvue de tissus.

tārayetshould ferry across/save
tārayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√tṝ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
niyatamcertainly
niyatam:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootniyata (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययीभूत (adverbial accusative: 'certainly/regularly')
dattā(when) given
dattā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√dā (धातु) → datta (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तृ-सम्बन्धे (given [cow])
kulānāmof families/lineages
kulānām:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkula (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
eka-viṃśatimtwenty-one
eka-viṃśatim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rooteka (प्रातिपदिक) + viṃśati (प्रातिपदिक/संख्या)
Formस्त्रीलिङ्ग (संख्याशब्द), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; द्विगु-समास (संख्या-समाहार)
raupya-khurīmhaving silver hooves
raupya-khurīm:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootraupya (प्रातिपदिक) + khurī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारय (रौप्याः खुराः यस्याः)
kāṃsya-dohāmwith a bronze milking-vessel
kāṃsya-dohām:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkāṃsya (प्रातिपदिक) + dohā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारय (कांस्यः दोहः/दोहनी यस्याः)
sa-vastrāmwith cloth/garment
sa-vastrām:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa (अव्यय/पूर्वपद) + vastra (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सहार्थक-समास (सहित)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
payasvinīmmilk-yielding
payasvinīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootpayasvinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; गुणवाचक

Narrator addressing the King (contextual)

Tirtha: Revā-kṣetra

Type: kshetra

Listener: King / ruler addressed

Scene: A ceremonial donation: a white or brown milk-giving cow stands adorned; hooves gleam with silver coverings; a bronze milking pot is placed beside; a fine cloth drapes her back. The brāhmaṇa recipient blesses the donor as ancestors appear faintly in the background, rising upward.

G
go-dāna
K
kula (lineage)

FAQs

Go-dāna is portrayed as a lineage-liberating act whose merit extends to ancestors and descendants.

The Revā Khaṇḍa setting supports the teaching, but the verse centers on the fruit of go-dāna.

Gift a milk-yielding cow with proper honoring—optionally with silver-adorned hooves, a bronze milking implement, and cloth.