ब्राह्मणान् भोजयेत्तत्र मधुना पायसेन च । एकस्मिन् भोजिते विप्रे कोटिर्भवति भोजिता
brāhmaṇān bhojayettatra madhunā pāyasena ca | ekasmin bhojite vipre koṭirbhavati bhojitā
Là, l’on doit nourrir les brāhmaṇas de miel et de riz au lait sucré; lorsqu’un seul brāhmaṇa est nourri, c’est comme si un crore l’avait été.
Skanda (deduced from Revā Khaṇḍa narrative style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Revā tīrtha (context)
Type: ghat
Scene: A riverside feeding hall/maṇḍapa where a brāhmaṇa is served honey and pāyasa in clean vessels; pilgrims stand with folded hands; the river and a small shrine appear in the background.
Charity of food offered to worthy recipients in a tīrtha setting yields multiplied spiritual merit.
The ‘there’ refers to the Revā Khaṇḍa’s sacred locale—Revā-kṣetra in the Narmadā region.
Brāhmaṇa-bhojana (feeding Brāhmaṇas), specifically with madhu (honey) and pāyasa (milk-rice).