Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 41

असमर्थे ततो दानं न प्रदेयं कदाचन । दातारं नयतेऽधस्तादात्मानं च विशेषतः

asamarthe tato dānaṃ na pradeyaṃ kadācana | dātāraṃ nayate'dhastādātmānaṃ ca viśeṣataḥ

C’est pourquoi il ne faut jamais donner un don à qui n’est pas digne. Cela entraîne le donateur vers le bas, et plus encore le bénéficiaire lui-même.

असमर्थेin the incapable/unworthy (person)
असमर्थे:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअ-समर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी एकवचन; नञ्-पूर्वक; ‘in/with an incapable (recipient)’
ततःtherefore
ततः:
Hetu/Anvaya (Reason/sequence marker)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त-अव्यय; हेतौ/अनन्तर्ये (therefore/then)
दानम्gift
दानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
not
:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
प्रदेयम्should be given
प्रदेयम्:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicative complement)
TypeAdjective
Rootप्र-देय (कृदन्त-प्रातिपदिक; दा धातु)
Formकृदन्त (तव्यत्/यत्-प्रत्यय; gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘to be given’
कदाचनever, at any time
कदाचन:
Kāla (Temporal modifier)
TypeIndeclinable
Rootकदाचन (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (at any time/ever)
दातारम्the giver
दातारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन
नयतेleads
नयते:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
अधस्तात्downwards
अधस्तात्:
Gati/Deśa (Directional modifier)
TypeIndeclinable
Rootअधस्तात् (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (downwards/below)
आत्मानम्oneself
आत्मानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त-अव्यय; प्रकारवाचक (especially)

Īśvara (Śiva) (deduced from immediate context of dialogue in Revā Khaṇḍa)

Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha

Type: river

Listener: Frame audience

Scene: A donor pauses with a gift in hand, perceiving the recipient’s unfitness; a subtle vision shows the donor being pulled downward by a weight, while the recipient falls further—illustrating asymmetrical harm.

FAQs

Dāna must be offered to a worthy recipient; otherwise it becomes a cause of spiritual decline.

The setting is the Revā Khaṇḍa connected with Revā (Narmadā), but the verse itself teaches general dharma about dāna.

A prohibition: do not give dāna to an asamartha/apātra recipient.