Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 50

ततस्तामददात्कन्यां शीलवतीं सुशोभनाम् । महार्णवाय देवेशः सर्वभूतपतिः प्रभुः

tatastāmadadātkanyāṃ śīlavatīṃ suśobhanām | mahārṇavāya deveśaḥ sarvabhūtapatiḥ prabhuḥ

Alors le Seigneur des dieux, maître souverain de tous les êtres, donna cette jeune fille vertueuse et resplendissante au Grand Océan.

ततःthen, thereafter
ततः:
Kriya-vishesana (Temporal/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
ताम्her
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; (accusative singular)
अददात्gave
अददात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; (3rd person singular imperfect)
कन्याम्a maiden, daughter
कन्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; (accusative singular)
शीलवतीम्virtuous, of good conduct
शीलवतीम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशीलवत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; (accusative singular)
सु-शोभनाम्very beautiful
सु-शोभनाम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (अव्यय-पूर्वपद) + शोभन (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; (accusative singular)
महा-अर्णवायto the great ocean
महा-अर्णवाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + अर्णव (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, चतुर्थी (4), एकवचन; (dative singular)
देवेशःLord of gods
देवेशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; (nominative singular)
सर्व-भूत-पतिःlord of all beings
सर्व-भूत-पतिः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + भूत (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; (nominative singular)
प्रभुःthe master, sovereign
प्रभुः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; (nominative singular)

Mārkaṇḍeya (narrating within Revā Khaṇḍa context)

Tirtha: Narmadā-samudra-saṅgama (Narmadā estuary)

Type: sangam

Scene: Īśvara, lord of beings, ceremonially gives the virtuous river-maiden to the Great Ocean, depicted as a majestic deity receiving her with waves like garlands.

Ś
Śiva (Deveśa, Prabhu)
N
Narmadā (as maiden)
M
Mahārṇava (Ocean)

FAQs

All sacred flows culminate in surrender—Narmadā’s course is framed as divinely guided toward cosmic wholeness (the ocean).

Narmadā’s sacred journey is linked to her confluence with the ocean, elevating her entire river-course as tīrtha-landscape.

None stated; the verse narrates the divine ‘giving’ that sacralizes the river’s destination and confluence.