गुह्याद्गुह्यतमं तीर्थं न भूतं न भविष्यति । शूलपाणिः समभ्यर्च्य इन्द्राद्यैरप्सरोगणैः
guhyādguhyatamaṃ tīrthaṃ na bhūtaṃ na bhaviṣyati | śūlapāṇiḥ samabhyarcya indrādyairapsarogaṇaiḥ
Plus secret que le secret, ce tīrtha n’a jamais existé auparavant et n’existera plus. Là, Śūlapāṇi (Śiva) est honoré comme il se doit par Indra et les troupes d’Apsarās et d’autres êtres.
Deductively: Purāṇic narrator within Revā Khaṇḍa
Tirtha: Guhyatama-tīrtha of Revā-khaṇḍa (Śūlapāṇi-sannidhi)
Type: kshetra
Scene: A secluded forested river-cove or cave-like bank; Śiva as Śūlapāṇi is worshipped by Indra and apsarases—Indra with vajra and crown, apsarases offering flowers, lamps, and dance; the atmosphere is secret, twilight-luminous.
The Purāṇa elevates certain sacred places as uniquely potent—where even the gods worship Śiva—underscoring the incomparable sanctity of that tīrtha.
A highly esoteric/hidden tīrtha in Revā Khaṇḍa, presented as unparalleled in past and future.
Worship (arcana) of Śiva/Śūlapāṇi is highlighted, performed even by Indra and celestial attendants.