खड्गेन ताडयामास दानवः प्रहसन्रणे । देवेनाथस्मृतं चास्त्रं कौच्छेराख्यं महाहवे
khaḍgena tāḍayāmāsa dānavaḥ prahasanraṇe | devenāthasmṛtaṃ cāstraṃ kauccherākhyaṃ mahāhave
Riant au cœur du combat, l’asura frappa de son épée. Alors, dans cette grande bataille, le Dieu se remémora l’arme nommée « Kaucchera ».
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā tīrtha-cycle (contextual)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-inquirers/ṛṣis (contextual)
Scene: The demon, smiling in contempt, swings a sword; the deity remains composed, eyes focused, as a named divine weapon is mentally invoked and begins to blaze into form.
Arrogant laughter in violence is short-lived; divine remembrance of higher power (astra) signifies the reassertion of dharma over chaos.
No tīrtha is directly mentioned; the verse is part of the Revā Khaṇḍa narrative.
None.