देवा ऊचुः । अन्धकाख्यो महादैत्यो बलवान् पद्मसम्भव । तेन देवगणाः सर्वे धनरत्नैर्वियोजिताः
devā ūcuḥ | andhakākhyo mahādaityo balavān padmasambhava | tena devagaṇāḥ sarve dhanaratnairviyojitāḥ
Les dieux dirent : «Ô Toi qui es né du lotus, il est un grand et puissant asura nommé Andhaka. Par lui, toutes les troupes des dieux ont été dépouillées de richesses et de joyaux.»
Devas
Listener: राजेन्द्र (king addressed)
Scene: The gods report to Brahmā: a powerful demon Andhaka has stripped them of wealth and jewels; devas appear dispossessed, ornaments diminished, faces strained.
Adharma expresses itself as dispossession and humiliation; the righteous seek restoration through rightful authority and dhārmic means.
No specific tīrtha is named in this verse; it introduces the antagonist of the episode.
None; it is a report of wrongdoing (loss of wealth and honor).