अमात्याश्चैव भृत्याश्च गजांश्चाढौकयन्ति च । वर्धापयन्ति ते सर्वे ये केचित्पुरवासिनः
amātyāścaiva bhṛtyāśca gajāṃścāḍhaukayanti ca | vardhāpayanti te sarve ye kecitpuravāsinaḥ
Les ministres et les serviteurs firent aussi avancer les éléphants; et tous les habitants de la cité, quels qu’ils fussent, accomplirent le vardhāpana, rites de réjouissance et d’accroissement propice.
Śrī Mārkaṇḍeya (contextual continuation)
Tirtha: Revā-tīra (contextual)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A bustling city street leading to a sacred precinct: elephants are brought forward with caparisons; ministers and attendants coordinate; citizens perform vardhāpana with lamps, garlands, and auspicious gestures.
Purāṇic dharma presents prosperity as a communal act—leaders and citizens alike participate in auspicious rites that affirm social order.
No particular tīrtha is named in this verse.
Vardhāpana (auspicious congratulatory observance) is referenced; details are not specified in this line.