रुद्रदेहाद्विनिष्क्रान्ता तेन पुण्यतमा हि सा । प्रातरुत्थाय यो नित्यं भूमिमाक्रम्य भक्तितः
rudradehādviniṣkrāntā tena puṇyatamā hi sā | prātarutthāya yo nityaṃ bhūmimākramya bhaktitaḥ
Étant sortie du corps de Rudra, elle est donc, en vérité, la plus sainte. Celui qui, se levant à l’aube chaque jour, foule la terre avec dévotion…
Unspecified (Revā Khaṇḍa narrator; verse is incomplete and appears to continue in the next śloka)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: river
Scene: A Shaiva-theophany: from Rudra’s luminous form the river-goddess manifests; devotees rise at dawn and begin the day with reverent steps and remembrance.
Because of her Rudra-origin, Narmadā is supremely holy; daily, dawn-centered devotion aligns life with purity and merit.
The Narmadā (Revā) river as a Śaiva tirtha of highest merit.
A daily discipline beginning at dawn (prātaḥ-utthāya) performed with bhakti; the specific act likely continues beyond this verse.