Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 43

महता क्रोधवेगेन मया त्वं चिन्तिता शुभे । पिता मे याज्ञवल्क्यश्च तस्य त्वं पत माचिरम्

mahatā krodhavegena mayā tvaṃ cintitā śubhe | pitā me yājñavalkyaśca tasya tvaṃ pata māciram

Poussé par un puissant élan de colère, je t’ai mandée, ô bienheureuse. Mon père est Yājñavalkya : fonds sur lui, sans tarder.

महताby great (force)
महता:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः (करण), एकवचनम्; विशेषणम्
क्रोध-वेगेनby the rush/impetus of anger
क्रोध-वेगेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootक्रोध (प्रातिपदिक) + वेग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः (करण), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (क्रोधस्य वेगः)
मयाby me
मया:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्
त्वम्you
त्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
चिन्तिताthought of / contemplated
चिन्तिता:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (भूतकर्मणि/भूतकालिक-परिणाम); स्त्रीलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; (त्वम्) इत्यस्य विशेषणरूपेण
शुभेO auspicious one
शुभे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम्
पिताfather
पिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
मेmy
मे:
Shashthi-Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम् (मम)
याज्ञवल्क्यःYājñavalkya
याज्ञवल्क्यः:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootयाज्ञवल्क्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तस्यof him / his
तस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
पतfall / descend
पत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलोट्-लकारः (आज्ञार्थे), मध्यमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
माdo not
मा:
Pratishedha (Prohibition)
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (prohibitive particle)
चिरम्for long / long time
चिरम्:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootचिर (प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)

Mahāgraha / the youthful agent who created Kṛtyā (contextual)

Scene: A wrathful speaker invokes an auspicious yet fearsome feminine/numinous force, commanding it to strike Yājñavalkya; the air thick with heat and urgency.

Y
Yājñavalkya
K
Kṛtyā

FAQs

Anger can pervert spiritual capacities into violence; dharma forbids directing sacred power toward harm.

No specific tīrtha is named; the verse is part of a narrative within the Revā Khaṇḍa.

Implicitly, the use of contemplation/mantra to summon Kṛtyā and then command her—presented here as a cautionary misuse.