Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 14

वरं वृणीष्व ते दद्मि ह्यमरत्वमृते मम

varaṃ vṛṇīṣva te dadmi hyamaratvamṛte mama

«Choisis une grâce ; je te l’accorderai—sauf l’immortalité, qui dépasse ce que je confère».

वरम्a boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
वृणीष्वchoose
वृणीष्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृ (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; सर्वनाम
दद्मिI give
दद्मि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
हिindeed; for
हि:
Sambandha (relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/causal particle)
अमरत्वम्immortality
अमरत्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअमरत्व (प्रातिपदिक; अमर + त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
ऋतेexcept; without
ऋते:
Sambandha (relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootऋते (अव्यय)
Formअव्यय; उपपद-निपात (prepositional particle) — ‘except/without’ (takes ablative/genitive)
ममof me; for me
मम:
Sambandha (relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम

Śiva (Mahādeva)

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: river

Listener: null

Scene: Śiva raises a hand in varada while calmly stating the exception—immortality cannot be granted; Karañja listens attentively, poised to choose a dhārmic boon.

Ś
Śiva

FAQs

Even divine boons operate within cosmic order; mortality remains a boundary that upholds dharma and time.

The Revā-region tīrtha narrative continues; the tīrtha’s sanctity is linked to the boon-event.

None explicitly—this verse sets the theological limit on boons (immortality excluded).