प्रसन्ना तव वाक्येन देवदेव जगद्गुरो । किं करोमि प्रियं तेऽद्य ब्रूहि सर्वं पितामह
prasannā tava vākyena devadeva jagadguro | kiṃ karomi priyaṃ te'dya brūhi sarvaṃ pitāmaha
Tes paroles me comblent, ô Dieu des dieux, ô maître du monde. Que puis-je faire aujourd’hui qui Te soit cher ? Dis-moi tout, ô Pitāmaha.
Devī (Kapilā/Parameśvarī)
Tirtha: Revā/Kapilā
Type: tirtha
Scene: Kapilā, serene and radiant, addresses Brahmā with folded hands, expressing delight and asking for the act that will please him; Brahmā listens as world-teacher.
True divinity expresses itself as readiness to serve the welfare of the world through obedience to righteous counsel.
No tīrtha is directly praised in this line; it prepares for the Revā Khaṇḍa’s world-benefiting instruction.
None; it is a request for instruction and duty.