Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 11

व्रतोपवाससंखिन्नो जपहोमरतः सदा । महादेवं महात्मानं वरदं शूलपाणिनम्

vratopavāsasaṃkhinno japahomarataḥ sadā | mahādevaṃ mahātmānaṃ varadaṃ śūlapāṇinam

Épuisé par les vœux et les jeûnes, mais toujours voué au japa et au homa, il vénéra Mahādeva—le Seigneur à la grande âme, dispensateur de grâces, celui qui tient le trident.

व्रतोपवाससंखिन्नःwearied by vows and fasting
व्रतोपवाससंखिन्नः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootव्रत + उपवास + संखिन्न (प्रातिपदिक; √खिद् ‘क्लेशे’ से क्त, उपसर्ग सम्-)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष: ‘व्रत-उपवासैः संखिन्नः’ (austere practices causing fatigue)
जपहोमरतःdevoted to japa and homa
जपहोमरतः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootजप + होम + रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष: ‘जपे होमे च रतः’ (devoted to)
सदाalways
सदा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक adverb): ‘always’
महादेवम्Mahādeva (Śiva)
महादेवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मधारय: ‘महान् देवः’ (Śiva)
महात्मानम्great-souled
महात्मानम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मधारय: ‘महान् आत्मा यस्य’ (as epithet)
वरदम्boon-giver
वरदम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवरद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘boon-giving’
शूलपाणिनम्having a trident in hand
शूलपाणिनम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootशूल + पाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; बहुव्रीहि: ‘शूलः पाणौ यस्य’

Śrī Mārkaṇḍeya

Tirtha: Revā/Narmadā-taṭa (contextual)

Type: river

Listener: King (implicit)

Scene: An ascetic devotee, thin from fasting, sits by a small homa-kunda on the riverbank, counting japa beads; above or before him stands Mahādeva, majestic, trident in hand, granting boons.

M
Mahādeva
Ś
Śiva (Śūlapāṇi)

FAQs

Austerity becomes fruitful when joined with steady devotion to Śiva through japa and homa.

The Dārutīrtha context within the Revā Khaṇḍa narrative (connected with the Narmadā region).

Vrata (vows), upavāsa (fasting), japa (mantra repetition), and homa (fire offerings).