Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 7

भोभो मुने महासत्त्व अलं ते व्रतमीदृशम् । सर्वं व्याप्य स्थितं पश्य स्थावरं जङ्गमं च माम्

bhobho mune mahāsattva alaṃ te vratamīdṛśam | sarvaṃ vyāpya sthitaṃ paśya sthāvaraṃ jaṅgamaṃ ca mām

«Ô muni, grande âme, assez d’un tel vœu et d’une telle austérité. Contemple-Moi : Je pénètre tout et demeure en tout, dans l’immobile comme dans le mobile.»

भोभोO! O!
भोभो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootभोभो (अव्यय)
Formसम्बोधन-निपात (vocative interjection)
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन
महासत्त्वO great being
महासत्त्व:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा + सत्त्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन; विशेष्य-विशेषणभावः
अलम्enough; stop
अलम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootअलम् (अव्यय)
Formपर्याप्त्यर्थक अव्यय (particle: enough/stop)
तेyour
ते:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th) एकवचन (enclitic); ‘तव’
व्रतम्vow/austerity
व्रतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अत्र ‘अलम्’ इत्यनेन सह द्वितीया-सम्भावना
ईदृशम्such (as this)
ईदृशम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootईदृश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (व्रतम्)
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘समस्तं’
व्याप्यhaving pervaded
व्याप्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootवि + आप् (धातु; ल्यप्-अव्ययकृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्ययकृदन्त (gerund): ‘व्याप्य’ = ‘having pervaded’
स्थितम्standing/abiding
स्थितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु; कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘स्थितं (माम्)’ इति कर्मपद-विशेषण
पश्यsee
पश्य:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
स्थावरम्the immobile (creation)
स्थावरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्थावर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘स्थावरं (जगत्)’
जङ्गमम्the mobile (creation)
जङ्गमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजङ्गम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd), एकवचन

Deva (the manifest deity addressed by the brāhmaṇa; likely Śiva/Jagannātha in Revā Khaṇḍa context)

Listener: Muni / great-souled ascetic pilgrim

Scene: A radiant deity appears before the ascetic, raising a hand in gentle admonition; the background subtly shows animals, trees, rocks, and people suffused with the same divine glow, illustrating pervasion.

M
Muni
D
Deva

FAQs

God is immanent—present within all beings, both moving and unmoving—so true vision is to recognize the Divine everywhere.

The Revā (Narmadā) region is the broader sacred setting of the Revā Khaṇḍa, where the deity’s presence is praised.

The verse discourages excessive austerity at this moment and redirects the practitioner toward darśana—recognizing the all-pervading Lord.