Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 15

संहिता शतसाहस्री पुरोक्ता शंभुना किल । आलोड्य सर्वशास्त्राणि वदार्थं तत्त्वतः पुरा

saṃhitā śatasāhasrī puroktā śaṃbhunā kila | āloḍya sarvaśāstrāṇi vadārthaṃ tattvataḥ purā

En vérité, une saṃhitā de cent mille vers fut d’abord proclamée par Śambhu. Ayant baratté tous les śāstra, il en exposa jadis le sens selon la vérité.

संहिताthe compendium
संहिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
शतसाहस्री(consisting of) a hundred thousand (verses)
शतसाहस्री:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशत + साहस्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्विगु-समासः (शत-साहस्री = ‘of a hundred thousand’) विशेषणम् (संहिता)
पुरोक्ताformerly spoken
पुरोक्ता:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeAdjective
Rootपुरस् + उक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; वच्→उक्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-कृदन्त; समासः—पुरस् + उक्त (तत्पुरुषः)
शंभुनाby Śambhu
शंभुना:
Kartr-karana (Agent-instrument/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
किलindeed/it is said
किल:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकिल (अव्यय)
Formअव्यय; प्रसिद्ध्यर्थक/खलु-अर्थ (particle indicating report/indeed)
आलोड्यhaving churned/considered
आलोड्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootआ + लुड्/लोड् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) ‘having churned/stirred’; उपसर्गः—आ
सर्वशास्त्राणिall the treatises
सर्वशास्त्राणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व + शास्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; समासः—सर्व + शास्त्र (कर्मधारयः)
वदtell/speak
वद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
अर्थम्the meaning
अर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
तत्त्वतःtruly/in essence
तत्त्वतः:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतत्त्वतस् (अव्यय; तत्त्व + तस्)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (adverb) ‘in truth/accurately’
पुराformerly/once
पुरा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)

Mārkaṇḍeya

Listener: Nareśvara and ṛṣis

Scene: Cosmic teaching tableau: Śambhu (Śiva) seated in yogic composure, presenting a vast manuscript/scroll symbolizing the hundred-thousand-verse saṃhitā; around him, symbolic ‘churning’ imagery—ocean-like swirl of texts/śāstras becoming a luminous essence.

Ś
Śambhu (Śiva)
Ś
Śāstras

FAQs

Purāṇic teaching is presented as a distilled essence of many disciplines, grounded in tattva (truth/reality).

None; it highlights the Purāṇa’s scope and authority rather than a location.

None explicitly; it supports faith in Purāṇic hearing/recitation by asserting its comprehensive origin.