Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 37

लब्धं यैर्नर्मदातोयं ये च कुर्युः प्रदक्षिणम् । ये पिबन्ति जलं तत्र ते पुण्या नात्र संशयः

labdhaṃ yairnarmadātoyaṃ ye ca kuryuḥ pradakṣiṇam | ye pibanti jalaṃ tatra te puṇyā nātra saṃśayaḥ

Ceux qui obtiennent les eaux de la Narmadā, ceux qui y accomplissent la pradakṣiṇā (circumambulation révérencieuse), et ceux qui boivent l’eau en ce lieu—ceux-là sont comblés de mérite (puṇya) ; il n’y a là aucun doute.

labdhamobtained
labdham:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Root√labh (धातु) → labdha (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; past passive participle used adjectivally
yaiḥby whom
yaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; instrumental plural
narmadā-toyamwater of the Narmadā
narmadā-toyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnarmadā (प्रातिपदिक) + toya (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (नर्मदायाः तोयम्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
yewho
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
kuryuḥshould do / may perform
kuryuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
pradakṣiṇamcircumambulation
pradakṣiṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpradakṣiṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
yewho
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
pibantidrink
pibanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√pā (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
jalamwater
jalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
puṇyāḥmeritorious / holy
puṇyāḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Predicate/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; predicate adjective
nanot
na:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
atrahere / in this matter
atra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sūta (deduced, Revā Khaṇḍa narrative style)

Tirtha: Narmadā/Revā-tīrtha (general)

Type: ghat

Listener: null

Scene: Pilgrims at a Narmadā ghāṭ: one fills a kamaṇḍalu with river-water, another performs pradakṣiṇā along the bank with folded hands, a third sips tīrtha; river glints with morning light, śiva-liṅga or river-deity icon nearby.

N
Narmadā
P
Pradakṣiṇā

FAQs

Simple devotional acts connected to a sacred river—reverently taking, circling, and sipping its water—are affirmed as powerful sources of puṇya.

Narmadā and her tīrtha-region (including the saṅgama context of this adhyāya).

Collecting/receiving Narmadā water, performing pradakṣiṇā at the site, and drinking the water there.