तत्र चान्ये सुराः सिद्धा यक्षगन्धर्वकिंनराः । गणाश्चाप्सरसां तत्र ऋषयश्च तथानघ
tatra cānye surāḥ siddhā yakṣagandharvakiṃnarāḥ | gaṇāścāpsarasāṃ tatra ṛṣayaśca tathānagha
Là se trouvaient aussi d’autres Devas et Siddhas, des Yakṣas, des Gandharvas et des Kiṃnaras ; s’y tenaient encore des troupes d’Apsaras, ainsi que des Ṛṣis, ô toi sans tache.
Narrator (addressing the listener as anagha)
Tirtha: Kāverī-saṅgama
Type: sangam
Listener: Yudhiṣṭhira (addressed as anagha)
Scene: A luminous river-confluence tīrtha where layered celestial beings hover and gather: devas with crowns, siddhas in yogic flight, gandharvas with vīṇās, apsarases dancing, yakṣas as guardians, and sages seated in meditation on the bank.
A true tīrtha is portrayed as a meeting-ground of worlds—where subtle beings and sages are naturally present due to the site’s sanctity.
The Kāverī-saṅgama tīrtha featured in this adhyāya.
No direct ritual is prescribed here; the verse establishes the tīrtha’s extraordinary sanctity through its celestial assembly.